top of page
“El movimiento de las Raíces Hebreas: supuestos y enseñanzas,” Tomo IX:191
Por:  Dr. Donald T. Moore

            Un ex deportista puertorriqueño en Chicago se convenció de sus ancestros judíos (hebreos), fundó una página en la Internet, reclama hoy que tiene seguidores en 130 países y, además, ha sido conferencista en Puerto Rico y otros países en varios continentes.[1] Pero no solo hay un grupo de este movimiento de las “raíces hebreas,” sino que hay varios de otras filosofías, incluyendo algunos de los “judíos mesiánicos” y Dan Ben Avraham[2] es uno de sus líderes.

A continuación damos a conocer algunas enseñanzas y supuestos del movimiento de las “raíces hebreas:”[3]

            ●Su supuesto fundamento indica que originalmente todos los libros del Nuevo Testamento fueron escritos en arameo. Alegan que durante los primeros siglos los cristianos, influenciados por el paganismo griego, tradujeron del arameo original de los manuscritos al griego. Como resultado, las Biblias modernas basadas en el texto griego no son confiables y no reflejan la enseñanza pura de sus escritores. Contrariamente, la evidencia documental y arqueológica de los antiguos manuscritos demuestra que los libros del Nuevo Testamento fueron escritos originalmente en griego. A pesar de la evidencia arqueológica abrumadora, siguen alegando que las versiones en arameo son confiables y que son las originales. Por eso, recomiendan el “Aramaic English New Testament,” con arameo e inglés en columnas paralelas[4] mientras los seguidores de Dan Ben Avraham usan El Código Real, la Versión Textual Hebraica, como su Nuevo Testamento.

            ●Su segundo supuesto fundamento, dice que todos son salvados por la fe en Cristo, pero los verdaderos creyentes honrarán y seguirán la Torá o Toráh, compuestos por los primeros libros de la ley de Moisés del Antiguo Testamento. Hacen énfasis de que la autoridad para estudiar y aprender la enseñanza correcta es la Torá, y no los libros del Nuevo Testamento. Citan Juan 5:45-47 como evidencia, pero cuando esta escritura es correctamente interpretada tiene referencia a Deuteronomio 18:15-19 que señala al futuro profeta y Salvador Jesús como una autoridad superior a la Torá para los cristianos.

            ●Mateo 5:17-19 es el texto clave para este movimiento, pues “Yesuhúa en ningún momento hizo menos exigente o rígido la Torá o los libros de los profetas. No obstante, esta secta interpreta mal su texto de prueba, pues este pasaje menciona un límite de la vigencia de la ley cuando dice “hasta que suceda” algún suceso futuro, lo cual indudablemente fue la crucifixión y resurrección de Jesús, pues su justicia tenía que superar la de los sectarios judíos en la época de Jesucristo.

            ●Suponen que en ningún lugar, ni siquiera en el libro de los Hebreos capítulos 8 y 9, la Biblia habla de un “nuevo” pacto. Más bien alegan que hay un pacto “renovado” en el cual las leyes de la Torá están escritas en el corazón de las personas. No obstante, el profeta Jeremías predijo un mejor nuevo pacto (31:31) en el futuro; siglos después Jesús anunció la llegada del nuevo pacto (1 Co 11:25; Lu 22:20; Mt 26:28; Mc 14:24) y el libro de Hebreos subraya la importancia del mejor nuevo pacto (7:22; 8:6; 8:8; 9:15; 11:24), el cual es eterno (13:22).

            ●Suponen que es muy importante usar los sagrados nombres del hebreo o arameo de Dios (YHWH, Yahweh, Yahvé y Elohim o Di-os), Cristo (Yeshúa, Yehoshua) y El Espíritu Santo (Rúaj haKodesh). Igualmente se deben usar nombres arameos para los escritores del Nuevo Testamento tales como Pablo (Shaúl) y Juan (Yohanán).[5]

            ●Suponen que son obligatorios todos los shabbats (sábados) y fiestas de la Torá. Alegan que los días feriados como la Navidad y la Pascua (Resurrección) son paganos. Por eso, los cristianos deben observar todas las celebraciones de la Torá.[6]

            ●Alegan que las palabras de Jesús tocante a la ley son más importantes que las enseñanzas de Pablo.

            ●Muchas veces usan la música hebrea con sus ritmos y palabras y a veces la combinan con la danza hebrea.

            En conclusión, recordemos que Dios guió y capacitó a los apóstoles para escribir el Nuevo Testamento en griego y sus escritos han sido conservados en ese idioma en casi 100% en los manuscritos existentes y más antiguos hoy. Además, la traducción del griego y hebreo en nuestras Biblias hoy es muy confiable.

            En un 100% los escritores apostólicos del Nuevo Testamento están de acuerdo de que los creyentes deben enfocar sus vidas en Cristo Jesús y su evangelio de gracia y que con la llegada de Jesús ocurrió el principal cambio en la historia de la salvación que se destaca en Lucas 16:16. Por ende, los cristianos no serán juzgados por las leyes de Moisés, los estatutos y los juicios de la Torá del Antiguo Testamento sino por la expiación efectuada en la cruz con el sacrificio perfecto y sustitutivo de Jesucristo. Así que el Pentateuco apunta hacia el profeta y Salvador Jesús, que ya vino e hizo posible una vida eterna únicamente en Él, cumpliendo así toda la ley de Moisés.□

 

[1] Rico Cortes buscaba sus raíces (8).

[2] “Preguntas que mucha gente hace acerca de El Código Real,” VII:194-197.

[3] Dale Ratzlaff, “Digging up the truth about the Hebrew Roots Movement,” Proclamation! (Spring, 2016), 8-15.

[4] Argumentos en pro de esta idea al final de ese Arameo NewTestament.

[5] “Preguntas acerca del uso de nombres divinos en hebreo,” DSySM VII:206-210.

[6]  Los hombres deben ostentar (usar; dejar crecer las) barbas.

bottom of page